.NTM4OQ.MTgzNjc

From Transcribe Wiki
Revision as of 16:12, 11 October 2017 by Sprice (Talk | contribs)

Jump to: navigation, search

[Mt Carnael Sabbath?/illegible] Dear, dear, Husband, Thursday night I received your letter written last Sabbath , I was very glad to hear that you [were] better [and] that you [illegible] comparitively comfortable [and] only the sixth day Mr [illegible] called [and] left your water, [and] said that you off for the seat of war. It came after so suddenly ; the news of your [illegible] [and] the water right from your hands [and] that I was to [illegible] to say much to him. He said you [were] well [and] hearty, for which I feel as if I could [illegible] be sufficiently thankful. Last night I received your [illegible] on the eve of your [illegible] on the evening Maria [Cook?] came down to try bring me the word that you sent by [Cook?], so you see your messages all reached me, but love I try to hear from you now; if I could my lover that you [were] safe [and] well today, what a relief it would be to me. You can [illegible] lover how [illegible] I am about you, they all tell me that you will not get there sometime to [illegible] in the battle, but I dont [illegible] all I hear, the latest news we have is that the great battle was at begin; if so I am sure you will have them (if that is your destination) so that they can trust you in battle if they [illegible]. You say that you are as much in the hands of God there, as at home, I [illegible] that my dear Husband [and] I try to leave it all in his hands [and] feel that he [does] all things well, that if in his providence he sees fit to send after me the heaviest blow he could deal (by taking you) it would be hard, very hard for this your [illegible]